Sociedad Bíblica

Libros DHHn:

Antiguo Testamento
Génesis
Éxodo
Levítico
Números
Deuteronomio
Josué
Jueces
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Reyes
2 Reyes
1 Crónicas
2 Crónicas
Esdras
Nehemías
Ester
Job
Salmos
Proverbios
Eclesiastés
Cantar de los Cantares
Isaías
Jeremías
Lamentaciones
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Abdías
Jonás
Miqueas
Nahúm
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zecarías
Malaquías
Libros Deuterocanónicos
Tobit
Judit
Ester (dc)
1 Macabeos
2 Macabeos
Eclesiástico
Sabiduría
Baruc
Daniel (dc)
Nuevo Testamento
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Hechos
Romanos
1 Corintios
2 Corintios
Gálatas
Efesios
Filipenses
Colosenses
1 Tesalonicenses
2 Tesalonicenses
1 Timoteo
2 Timoteo
Tito
Filemón
Hebreos
Santiago
1 Pedro
2 Pedro
1 Juan
2 Juan
3 Juan
Judas
Apocalipsis


BIBLIJA.net   - La Biblia en Internet
Buscar Referencia     Buscar palabra
Pasaje:   

Menú compacto
Versiones:  DHH  DHHn  RVR95  RVR95n Elija entre todas las versiones   Acerca de las versiones Ayuda
Idioma

1 Corintios 6%3A9-10

1 Corintios :1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

6
a 6.1-2 Jueces paganos: lit. los injustos. Era común entre los judíos de la dispersión, y en otros grupos, solucionar los pleitos dentro de la propia comunidad y evitar los litigios ante los tribunales.
Litigios delante de los incrédulos
6
¿Se atreve alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, llevar el asunto ante los injustosa y no delante de los santos?
6
a 6.1-2 Ante los injustos: es decir, los jueces paganos. Era común entre los judíos de la dispersión, y en otros grupos, solucionar los pleitos dentro de la propia comunidad y evitar los litigios ante los tribunales.
b 6.2-3 Sab 3.7-8. Cf. Mt 19.28. ¿No sabéis que los santos han de juzgar al mundo?b Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar asuntos tan pequeños? b 6.2-3 Cf. Mt 19.28.
c 6.7 Cf. Mt 5.39. Ciertamente, ya es una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien el ser defraudados?c c 6.7 Cf. Mt 5.39.
d 6.9-10 Ef 5.5.
¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No os engañéis: ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales,
11 e 6.11 El baño de purificación: alusión al bautismo. Cf. Tit 3.5. f 6.11 Hechos justos: Véase Ro 1.17 nota n. g 6.11 En el nombre: o por el nombre; esto es, por la persona del Señor Jesucristo (véase Nombre en el Índice temático). h 6.11 Tit 3.3-7. 11 Y esto erais algunos de vosotros, pero ya habéis sido lavados,e ya habéis sido santificados, ya habéis sido justificadosf en el nombre del Señor Jesúsg y por el Espíritu de nuestro Dios.h 11 e 6.11 Habéis sido lavados: Cf. Tit 3.5.
f 6.11 Habéis sido justificados: Véase Ro 1.17 nota ñ.
g 6.11 En el nombre del Señor Jesús; esto es, por la persona del Señor Jesús (véase Nombre en la Concordancia temática).
h 6.11 Tit 3.3-7.
12 i 6.12 1 Co 10.23. Yo soy libre de hacer lo que quiera: Se trata de una afirmación de libertad cristiana, que posiblemente Pablo mismo había usado (cf. Ro 7.6; Gl 5.1,13), pero que ahora algunos corintios citaban como pretexto para su libertinaje.
Glorificad a Dios en vuestro cuerpo
12 Todas las cosas me son lícitas,i pero no todas convienen; todas las cosas me son lícitas, pero yo no me dejaré dominar por ninguna.
12 i 6.12 1 Co 10.23. Todas las cosas me son lícitas: es decir, soy libre de hacer lo que desee: Se trata de una afirmación de libertad cristiana que posiblemente Pablo mismo había usado (cf. Ro 7.6; Gl 5.1,13), pero que ahora algunos corintios citaban como pretexto para su comportamiento libertino.
13 j 6.13 Refrán popular, que algunos empleaban para justificar la libre satisfacción de los deseos físicos. k 6.13 1 Co 3.23. 13 Los alimentos son para el vientre, y el vientre para los alimentos;j pero tanto al uno como a los otros destruirá Dios. Pero el cuerpo no es para la fornicación, sino para el Señor y el Señor para el cuerpo.k 13 j 6.13 Refrán popular que algunos empleaban para justificar la libre satisfacción de los deseos físicos.
k 6.13 1 Co 3.23.
14 l 6.14 Ro 8.11; 1 Co 15.20-22; 2 Co 4.14. 14 Y Dios, que levantó al Señor, también a nosotros nos levantará con su poder.l 14 l 6.14 Ro 8.11; 1 Co 15.20-22; 2 Co 4.14.
15 m 6.15 Ro 12.5; 1 Co 12.27.
15 ¿No sabéis que vuestros cuerpos son miembros de Cristo?m ¿Quitaré, pues, los miembros de Cristo y los haré miembros de una ramera? ¡De ninguna manera!
15 m 6.15 Ro 12.5; 1 Co 12.27.
16 n 6.16 Gn 2.24. 16 ¿O no sabéis que el que se une con una ramera, es un cuerpo con ella?, porque ¿no dice la Escritura: «Los dos serán una sola carne»?n 16 n 6.16 Gn 2.24.
19 ñ 6.19 Templo del Espíritu Santo: Véase 1 Co 3.16 n.; cf. 2 Co 6.16. 19 ¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo,ñ el cual está en vosotros, el cual habéis recibido de Dios, y que no sois vuestros?, 19 ñ 6.19 Templo del Espíritu Santo: Véase 1 Co 3.16 n.; cf. 2 Co 6.16.
20 o 6.20 Dios os ha comprado: 1 Co 7.23; Ap 5.9; véase Ro 3.24 nota s. 20 pues habéis sido compradoso por precio; glorificad, pues, a Dios en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de Dios.p 20 o 6.20 Habéis sido comprados: es decir, Dios os ha comprado: 1 Co 7.23; Ap 5.9; véase Ro 3.24 nota s.
p 6.20 En diversos ms. falta: y en vuestro espíritu, los cuales son de Dios.

© 2002 Sociedades Bíblicas Unidas y Sociedad Bíblica de España

© 1995 Sociedades Bíblicas Unidas

© 1995 Sociedades Bíblicas Unidas




-ltima actualización del programa: 11/1/2019